VIETNAMESE

về nhà thôi

đi về nhà, về thôi

word

ENGLISH

let’s go home

  
PHRASE

/lɛts ɡoʊ hoʊm/

head back home, return home

Từ “về nhà thôi” diễn đạt ý muốn rời khỏi nơi nào đó để trở về nhà.

Ví dụ

1.

Trời đã muộn; về nhà thôi.

It’s getting late; let’s go home now.

2.

Cô ấy thở dài và nói: “Tôi mệt rồi, về nhà thôi.”

She sighed and said, “I’m tired, let’s go home.”

Ghi chú

Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của let’s (về nhà thôi – let’s go home) nhé! check Shall we – Ta cùng… nhé? Phân biệt: Shall we là cách diễn đạt nhẹ nhàng, lịch sự tương đương let’s, đặc biệt trong tiếng Anh Anh. Ví dụ: Shall we head home now? (Mình về nhà nhé?) check How about we – Hay là mình… Phân biệt: How about we là cách đề xuất hành động tương đương với let’s nhưng mang sắc thái gợi ý mềm mại. Ví dụ: How about we go home now? (Hay là mình về nhà nhé?) check Why don’t we – Tại sao không… Phân biệt: Why don’t we là cụm đồng nghĩa với let’s khi muốn rủ rê, đề nghị nhẹ nhàng. Ví dụ: Why don’t we grab a coffee first? (Sao mình không uống cà phê trước nhỉ?) check We should – Mình nên… Phân biệt: We should là cách thay thế logic, tuy không mang nghĩa đề nghị trực tiếp như let’s nhưng gần tương đương trong ngữ cảnh rủ đi. Ví dụ: We should head home now. (Mình nên về nhà thôi.)