VIETNAMESE
Tùy duyên
thuận theo tự nhiên
ENGLISH
Go with the flow
/ɡoʊ wɪð ðə floʊ/
adapt to circumstances
Tùy duyên là sống thuận theo hoàn cảnh và điều kiện mà không ép buộc.
Ví dụ
1.
Anh ấy quyết định tùy duyên thay vì chống lại những thay đổi.
He decided to go with the flow instead of resisting the changes.
2.
Đôi khi tốt nhất là tùy duyên và để mọi thứ tự diễn ra.
Sometimes it’s best to go with the flow and let things happen.
Ghi chú
Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của go with the flow nhé!
Adapt to circumstances – Thích nghi với hoàn cảnh
Phân biệt:
Adapt to circumstances là cách diễn đạt trang trọng hơn, đồng nghĩa với go with the flow.
Ví dụ:
Sometimes it’s best to adapt to circumstances.
(Đôi khi tốt nhất là thích nghi với hoàn cảnh.)
Take things as they come – Tùy cơ ứng biến
Phân biệt:
Take things as they come là cụm thân mật, gần nghĩa với go with the flow.
Ví dụ:
I try to take things as they come and not worry.
(Tôi cố gắng tùy cơ ứng biến và không lo lắng.)
Let things happen naturally – Để mọi chuyện tự nhiên
Phân biệt:
Let things happen naturally thể hiện thái độ ung dung, gần nghĩa với go with the flow.
Ví dụ:
He prefers to let things happen naturally.
(Anh ấy thích để mọi chuyện xảy ra tự nhiên.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết