VIETNAMESE
tiếng Anh biên phiên dịch
ENGLISH
English for translation and interpretation
/ˈɪŋɡlɪʃ fɔr trænˈzleɪʃən ænd ɪnˌtɜrprɪˈteɪʃən/
Tiếng Anh biên phiên dịch là tiếng Anh biên dịch và phiên dịch, đây là hai khái niệm khác nhau nhưng thường được gọi cùng nhau vì bản chất có nhiều nét tương đồng.
Ví dụ
1.
Tiếng Anh biên phiên dịch là một trong những chuyên ngành mà khoa có.
English for translation and interpretation is one of the majors that the faculty has.
2.
Con gái tôi đang theo học chuyên ngành tiếng Anh biên phiên dịch.
My daughter is majoring in English for translation and interpretation.
Ghi chú
English for translation and interpretation thuộc lĩnh vực dịch thuật và phiên dịch tiếng Anh. Cùng tìm hiểu thêm về những từ vựng liên quan bên dưới nhé!
Source language - Ngôn ngữ nguồn
Ví dụ:
A translator must fully understand the source language.
(Một dịch giả phải hiểu hoàn toàn ngôn ngữ gốc.)
Target language - Ngôn ngữ đích
Ví dụ:
The final translation should be natural in the target language.
(Bản dịch cuối cùng cần tự nhiên trong ngôn ngữ đích.)
Simultaneous interpretater - Phiên dịch đồng thời
Ví dụ:
Simultaneous interpreters translate in real time during speeches.
(Phiên dịch viên đồng thời dịch trực tiếp trong các bài phát biểu.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết