VIETNAMESE
nói đi đôi với làm
làm như lời nói
ENGLISH
practice what you preach
/ˈpræktɪs wɒt juː priːʧ/
walk the talk, be consistent
Nói đi đôi với làm là cách chỉ sự nhất quán giữa lời nói và hành động.
Ví dụ
1.
Một nhà lãnh đạo giỏi nên nói đi đôi với làm.
A good leader should practice what they preach.
2.
Hãy nói đi đôi với làm để nhận được sự tôn trọng.
Practice what you preach to earn respect.
Ghi chú
Nói đi đôi với làm là một thành ngữ nói về việc hành động phải nhất quán với lời nói, không chỉ nói mà còn phải thực hiện được. Cùng DOL tìm hiểu thêm một số idioms hoặc expressions khác về sự nhất quán giữa lời nói và hành động này nhé!
Walk the talk – Làm đúng như những gì mình nói
Ví dụ:
He promised to support us, and he walked the talk.
(Anh ấy hứa sẽ ủng hộ chúng tôi, và anh ấy đã làm đúng như lời nói.)
Lead by example – Làm gương bằng hành động
Ví dụ:
A good leader always leads by example.
(Một người lãnh đạo tốt luôn làm gương bằng hành động.)
Actions align with words – Hành động phải khớp với lời nói
Ví dụ:
We trust people whose actions align with their words.
(Chúng tôi tin những người có hành động khớp với lời nói của họ.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết