VIETNAMESE
mỗi cây mỗi hoa mỗi nhà mỗi cảnh
mỗi người một cảnh, hoàn cảnh khác nhau
ENGLISH
to each their own
/tuː iːtʃ ðeə ˈəʊn/
different lives, unique situations
“mỗi cây mỗi hoa mỗi nhà mỗi cảnh” là một cụm từ nói về sự khác biệt trong hoàn cảnh và cuộc sống của mỗi người.
Ví dụ
1.
Mỗi cây mỗi hoa mỗi nhà mỗi cảnh, ai cũng có quan điểm khác nhau.
To each their own, everyone has a different perspective.
2.
Mỗi cây mỗi hoa mỗi nhà mỗi cảnh, mỗi người sống cuộc đời khác nhau.
To each their own, people live their lives differently.
Ghi chú
Mỗi cây mỗi hoa, mỗi nhà mỗi cảnh là một thành ngữ nói về việc mỗi người, mỗi gia đình có một hoàn cảnh và câu chuyện riêng biệt. Cùng DOL tìm hiểu thêm một số idioms hoặc expressions khác về sự khác biệt và không nên so sánh giữa con người với nhau này nhé!
To each their own – Mỗi người một gu, một cách sống
Ví dụ:
He likes pineapple on pizza? Well, to each their own.
(Anh ta thích pizza dứa? Thì mỗi người một sở thích thôi mà.)
Every family has its skeletons – Nhà nào cũng có chuyện khó nói
Ví dụ:
Don’t judge too quickly—every family has its skeletons.
(Đừng vội đánh giá – nhà ai cũng có chuyện khó nói cả.)
No two lives are the same – Không ai có cuộc sống giống nhau
Ví dụ:
Don’t compare yourself to others—no two lives are the same.
(Đừng so sánh bản thân với người khác – mỗi người có một cuộc sống riêng.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết