VIETNAMESE

của cho không bằng cách cho

cách cho quan trọng hơn giá trị vật chất

word

ENGLISH

the manner of giving matters more

  
PHRASE

/ðə ˈmænər ʌv ˈɡɪvɪŋ ˈmætərz mɔr/

generosity in giving, thoughtful giving

Của cho không bằng cách cho là nói về giá trị của cách ứng xử hơn là vật chất.

Ví dụ

1.

Của cho không bằng cách cho.

The manner of giving matters more than the gift itself.

2.

Lòng hào phóng thực sự cho thấy của cho không bằng cách cho.

True generosity shows that the manner of giving matters more.

Ghi chú

Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của the manner of nhé! check The way in which - Cách mà Phân biệt: The way in which là cách diễn đạt gần nghĩa nhất với the manner of, phổ biến trong văn viết học thuật hoặc mô tả kỹ năng, hành vi. Ví dụ: The way in which you speak matters more than what you say. (Cách bạn nói quan trọng hơn nội dung bạn nói.) check The style of - Phong cách Phân biệt: The style of là từ mang tính mô tả cá nhân, gần nghĩa với the manner of trong ngữ cảnh thẩm mỹ hoặc thái độ. Ví dụ: The style of giving shows your character. (Cách bạn cho đi thể hiện tính cách bạn.) check The approach to - Cách tiếp cận Phân biệt: The approach to diễn tả cách thức thực hiện điều gì đó, gần nghĩa với the manner of trong bối cảnh hành xử hoặc giải pháp. Ví dụ: The approach to helping others is just as important. (Cách bạn giúp người khác cũng quan trọng không kém.)