VIETNAMESE

bình thường thôi

không có gì đặc biệt

word

ENGLISH

just normal

  
PHRASE

/ʤʌst ˈnɔːrməl/

nothing special, usual

“Bình thường thôi” là một cụm từ dùng để diễn tả sự không có gì đặc biệt hoặc đáng chú ý.

Ví dụ

1.

Bình thường thôi khi cảm thấy lo lắng trước một buổi phỏng vấn.

It’s just normal to feel nervous before an interview.

2.

Phản ứng của anh ấy bình thường thôi trong hoàn cảnh đó.

His reaction was just normal given the circumstances.

Ghi chú

Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của just normal nhé! check Nothing special - Không có gì đặc biệt Phân biệt: Nothing special diễn tả sự bình thường không nổi bật, rất gần với just normal. Ví dụ: Today was nothing special. (Hôm nay chẳng có gì đặc biệt cả.) check Regular - Bình thường Phân biệt: Regular diễn tả tính thường nhật, tương đương just normal. Ví dụ: It’s just a regular day. (Chỉ là một ngày bình thường thôi.) check Ordinary - Thông thường Phân biệt: Ordinary sát nghĩa với just normal trong các ngữ cảnh đời thường. Ví dụ: He led an ordinary life. (Anh ấy sống một cuộc đời bình thường.) check Nothing out of the ordinary - Không có gì lạ Phân biệt: Nothing out of the ordinary diễn tả sự việc rất bình thường, gần với just normal. Ví dụ: Nothing out of the ordinary happened. (Không có chuyện gì bất thường xảy ra.)