VIETNAMESE

vâng thưa cô

đồng ý với cô giáo, lễ phép

word

ENGLISH

yes, ma’am

  
INTERJECTION

/jɛs ˈmædəm/

yes, teacher, respectfully

“Vâng thưa cô” là cách trả lời lễ phép khi giao tiếp với giáo viên hoặc người lớn tuổi.

Ví dụ

1.

Vâng thưa cô, em sẽ làm bài tập về nhà.

Yes, ma’am, I will do my homework.

2.

Vâng thưa cô, em hiểu bài rồi ạ.

Yes, ma’am, I understand the lesson.

Ghi chú

Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của ma’am (vâng thưa cô) nhé! check Madam – Quý cô Phân biệt: Madam là từ gốc trang trọng của ma’am, dùng trong văn bản hoặc lời xưng hô lịch sự. Ví dụ: May I help you, madam? (Tôi có thể giúp gì cho cô?) check Miss – Cô Phân biệt: Miss thường dùng cho phụ nữ chưa kết hôn, gần với ma’am nhưng trẻ trung hơn. Ví dụ: Yes, miss, right away! (Vâng, thưa cô, làm ngay ạ!) check Lady – Phu nhân Phân biệt: Lady là cách gọi lịch sự, đặc biệt khi nói đến phụ nữ có địa vị hoặc được kính trọng. Ví dụ: Excuse me, lady, may I have a word? (Xin lỗi phu nhân, tôi có thể hỏi vài điều không?)