VIETNAMESE
nhất cự ly nhì tốc độ
gần và nhanh là lợi thế
ENGLISH
close and fast wins
/kləʊs ənd fɑːst wɪnz/
proximity and speed
Nhất cự ly nhì tốc độ là cụm từ nhấn mạnh sự ưu tiên khoảng cách gần và tốc độ nhanh.
Ví dụ
1.
Trong đua xe, nhất cự ly nhì tốc độ giành chiến thắng.
In racing, close and fast wins the competition.
2.
Nhớ rằng nhất cự ly nhì tốc độ luôn chiến thắng.
Remember, close and fast wins every time.
Ghi chú
Nhất cự ly, nhì tốc độ là một thành ngữ nói về lợi thế của việc tiếp cận nhanh chóng và ở vị trí gần – đặc biệt trong tình huống cạnh tranh. Cùng DOL tìm hiểu thêm một số idioms hoặc expressions khác về sự nhanh nhạy và biết tận dụng thời điểm này nhé!
Strike while the iron is hot – Hành động ngay lúc thời cơ chín muồi
Ví dụ:
He proposed right after she got promoted—strike while the iron is hot.
(Anh ta cầu hôn ngay sau khi cô ấy được thăng chức – chớp thời cơ quá chuẩn.)
Be at the right place at the right time – Đúng người, đúng lúc
Ví dụ:
She got the job because she was at the right place at the right time.
(Cô ấy có được công việc vì đúng lúc xuất hiện đúng chỗ.)
Speed wins the race – Nhanh tay thì thắng
Ví dụ:
In startup culture, speed wins the race.
(Trong giới khởi nghiệp, ai nhanh người đó thắng.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết