VIETNAMESE

người biên dịch

người dịch thuật

ENGLISH

translator

  
NOUN

/trænˈsleɪtər/

"Người biên dịch là người chuyển đổi ngôn ngữ từ văn bản bằng cách giải thích nghĩa của từ. "

Ví dụ

1.

Người biên dịch đã được thuê để dịch cuốn tiểu thuyết sang nhiều thứ tiếng.

The translator was hired to translate the novel into multiple languages.

2.

Người biên dịch đã giúp tôi giao tiếp với người dân địa phương.

The translator helped me communicate with the locals.

Ghi chú

Cùng phân biệt Translation (biên dịch) và Interpreting (phiên dịch) nhé! - Translation (biên dịch) là quá trình chuyển đổi văn bản từ một ngôn ngữ sang một ngôn ngữ khác, thường được thực hiện bởi các dịch giả chuyên nghiệp hoặc công ty dịch thuật, sử dụng các công cụ hỗ trợ như máy tính, từ điển, và các công cụ dịch thuật trực tuyến để đảm bảo tính chính xác và độ chuẩn xác cao. Ví dụ: Translating a book from English into Vietnamese. (Biên dịch một cuốn sách từ tiếng Anh sang tiếng Việt.) - Interpreting (phiên dịch) là quá trình chuyển đổi từ ngôn ngữ của người nói sang ngôn ngữ của người nghe trong thời gian thực. Nó có thể diễn ra trực tiếp (khi người nói và người nghe có mặt tại cùng một địa điểm) hoặc từ xa (khi người nói và người nghe ở hai địa điểm khác nhau, thông qua video hoặc âm thanh). Phiên dịch thường được thực hiện bởi các thông dịch viên chuyên nghiệp hoặc tổ chức phiên dịch, sử dụng kỹ năng ngôn ngữ và kiến thức chuyên môn để chuyển đổi thông điệp một cách nhanh chóng và chính xác. Ví dụ: Interpreting in a face-to-face meeting between representatives from various countries. (Phiên dịch trong một cuộc họp trực tiếp giữa các đại diện từ nhiều quốc gia khác nhau.)