VIETNAMESE

Môn biên dịch

Kỹ năng dịch thuật, Môn dịch

word

ENGLISH

Translation Subject

  
NOUN

/trænsˈleɪʃən ˈsʌbʤɛkt/

Text Translation, Interpretation

“Môn biên dịch” là môn học đào tạo kỹ năng dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.

Ví dụ

1.

Môn biên dịch giúp học sinh nâng cao kỹ năng song ngữ của mình.

The translation subject helps students improve their bilingual skills.

2.

Sinh viên tốt nghiệp từ môn biên dịch thường làm việc như những người phiên dịch hoặc biên dịch viên.

Graduates from the translation subject often work as interpreters or translators.

Ghi chú

Từ Translation Subject là một từ vựng thuộc ngôn ngữ học. Cùng DOL tìm hiểu thêm về những từ vựng liên quan bên dưới nhé! check Language Proficiency – Khả năng sử dụng ngôn ngữ Ví dụ: Translation subjects emphasize improving students’ language proficiency. (Môn biên dịch nhấn mạnh vào việc nâng cao khả năng sử dụng ngôn ngữ của học sinh.) check Text Analysis – Phân tích văn bản Ví dụ: Students learn text analysis techniques in translation subjects. (Học sinh học các kỹ thuật phân tích văn bản trong môn biên dịch.) check Cross-Cultural Communication – Giao tiếp liên văn hóa Ví dụ: Translation subjects also teach the importance of cross-cultural communication. (Môn biên dịch cũng dạy về tầm quan trọng của giao tiếp liên văn hóa.) check Terminology Management – Quản lý thuật ngữ Ví dụ: Proper terminology management is essential in translation studies. (Quản lý thuật ngữ đúng cách là điều cần thiết trong nghiên cứu biên dịch.) check Machine Translation – Biên dịch bằng máy Ví dụ: Translation subjects include training in machine translation tools. (Môn biên dịch bao gồm việc đào tạo sử dụng công cụ biên dịch bằng máy.)