VIETNAMESE

mừng đảng mừng xuân

chào xuân, tôn vinh Đảng

word

ENGLISH

Celebrate spring and the party

  
PHRASE

/ˈsɛlɪbreɪt sprɪŋ ənd ðə ˈpɑːti/

Honor the season

“Mừng Đảng mừng Xuân” là câu nói phổ biến để chào đón mùa xuân và bày tỏ lòng biết ơn đối với Đảng.

Ví dụ

1.

Chúng ta mừng Đảng mừng Xuân với sự nhiệt tình.

We celebrate spring and the party with enthusiasm.

2.

Lễ hội nhấn mạnh chủ đề mừng Đảng mừng Xuân.

The festival highlights the theme of celebrating spring and the party.

Ghi chú

Từ Celebrate spring and the party là một từ vựng thuộc lĩnh vực văn hóa lễ hộichính trị Việt Nam. Cùng DOL tìm hiểu thêm về những từ vựng liên quan bên dưới nhé! check Lunar New Year – Tết Nguyên Đán Ví dụ: The slogan celebrate spring and the party is commonly used during Lunar New Year festivals. (Khẩu hiệu “mừng Đảng mừng Xuân” thường được sử dụng trong dịp Tết Nguyên Đán.) check Communist Party – Đảng Cộng sản Ví dụ: The phrase celebrate spring and the party refers to honoring the Communist Party and the new season. (Cụm từ “mừng Đảng mừng Xuân” thể hiện sự tôn vinh Đảng Cộng sản và mùa xuân mới.) check Public event – Sự kiện công cộng Ví dụ: Celebrate spring and the party banners are often seen at public events in early spring. (Khẩu hiệu “mừng Đảng mừng Xuân” thường xuất hiện tại các sự kiện công cộng vào đầu năm.) check Festive atmosphere – Không khí lễ hội Ví dụ: During Tet, celebrate spring and the party captures the festive atmosphere nationwide. (Trong dịp Tết, “mừng Đảng mừng Xuân” thể hiện không khí lễ hội trên toàn quốc.)