VIETNAMESE

Hái lộc đầu năm

word

ENGLISH

Picking fortune at the beginning of the year

  
PHRASE

/ˈpɪk ˈfɔːr.tʃən æt ðə bɪˈɡɪnɪŋ əv ðə jɪər/

New Year's blessing ritual

“Hái lộc đầu năm” là phong tục truyền thống tại Việt Nam, thường diễn ra vào dịp Tết để cầu may mắn và phước lành cho năm mới.

Ví dụ

1.

Mọi người thích hái lộc đầu năm như một truyền thống đón Tết.

People enjoy picking fortune at the beginning of the year as a New Year tradition.

2.

Nhiều người tin rằng hái lộc đầu năm mang lại may mắn.

Many people believe that picking fortune at the beginning of the year brings good luck.

Ghi chú

Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của Picking fortune at the beginning of the year nhé! check New Year's fortune picking - Hái lộc đầu năm Phân biệt: New Year's fortune picking là một cách diễn đạt khác, rõ ràng hơn về thời điểm diễn ra hoạt động hái lộc đầu năm. Ví dụ: New Year's fortune picking is a popular tradition in many Asian countries. (Hái lộc đầu năm là một truyền thống phổ biến ở nhiều nước châu Á.) check Lucky twig gathering - Hái lộc Phân biệt: Lucky twig gathering nhấn mạnh việc hái lộc thường là hái những cành cây nhỏ mang ý nghĩa may mắn. Ví dụ: Lucky twig gathering is believed to bring good fortune for the coming year. (Hái lộc được cho là sẽ mang lại may mắn cho năm mới.) check Auspicious branch picking - Hái lộc may mắn Phân biệt: Auspicious branch picking là một cách diễn đạt trang trọng hơn, nhấn mạnh ý nghĩa tốt lành của việc hái lộc. Ví dụ: Auspicious branch picking is a way to seek blessings from nature and the divine. (Hái lộc là một cách để cầu xin phước lành từ thiên nhiên và thần linh.) check First blossom picking - Hái hoa đầu năm Phân biệt: First blossom picking chỉ việc hái những bông hoa đầu tiên nở vào dịp đầu năm mới, mang ý nghĩa tương tự như hái lộc. Ví dụ: First blossom picking symbolizes new beginnings and hope for the future. (Hái hoa đầu năm tượng trưng cho sự khởi đầu mới và hy vọng cho tương lai.)