VIETNAMESE
dịch thuật công chứng
dịch thuật hợp pháp
ENGLISH
Certified translation
/ˈsɜːtɪfaɪd trænsˈleɪʃən/
notarized translation
Từ "dịch thuật công chứng" là quá trình dịch thuật các tài liệu và được công chứng để xác thực tính pháp lý.
Ví dụ
1.
Dịch thuật công chứng được yêu cầu đối với các tài liệu nhập cư.
Certified translation is required for immigration documents.
2.
Dịch thuật công chứng phải bao gồm con dấu của cơ quan có thẩm quyền.
Certified translations must include a stamp from an authorized agency.
Ghi chú
Từ Certified translation là một từ vựng thuộc lĩnh vực ngôn ngữ pháp lý và hồ sơ tư pháp. Cùng DOL tìm hiểu thêm về những từ vựng liên quan bên dưới nhé!
Officially stamped translation – Bản dịch đóng dấu xác thực
Ví dụ:
A certified translation must include an officially stamped translation by a licensed agency.
(Dịch thuật công chứng phải có bản dịch được đóng dấu xác thực của đơn vị được cấp phép.)
Legalized translation – Dịch thuật hợp pháp hóa
Ví dụ:
Certified translations are required for legalized documents submitted to embassies.
(Bản dịch công chứng là yêu cầu bắt buộc đối với các tài liệu hợp pháp hóa gửi đến đại sứ quán.)
Translation with affidavit – Dịch kèm cam kết pháp lý
Ví dụ:
Some certified translations are attached to an affidavit of accuracy.
(Một số bản dịch công chứng được đính kèm bản cam kết độ chính xác.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết