VIETNAMESE
cứ vậy đi
giữ nguyên như thế, cứ làm như vậy
ENGLISH
let’s keep it that way
/lɛts kip ɪt ðæt weɪ/
keep as is, maintain the same
Cứ vậy đi là đồng ý giữ nguyên quyết định hoặc hành động hiện tại.
Ví dụ
1.
Cứ vậy đi và tiếp tục tiến lên.
Let’s keep it that way and move forward.
2.
Cứ vậy đi cho đến khi có thông báo thêm.
Let’s keep it that way until further notice.
Ghi chú
Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của let’s keep it that way nhé!
Let’s leave it as is - Cứ để nguyên như vậy
Phân biệt:
Let’s leave it as is là cách diễn đạt trung tính, tương đương với let’s keep it that way, thường dùng khi không muốn thay đổi điều gì.
Ví dụ:
It’s working fine, let’s leave it as is.
(Nó hoạt động ổn, cứ để nguyên vậy đi.)
Let it stay that way - Để nó như thế
Phân biệt:
Let it stay that way mang tính cá nhân và nhẹ nhàng, đồng nghĩa gần với let’s keep it that way.
Ví dụ:
The room looks perfect — let it stay that way!
(Căn phòng nhìn hoàn hảo rồi — cứ để vậy nhé!)
Don’t change a thing - Đừng thay đổi gì cả
Phân biệt:
Don’t change a thing là cách nói mạnh mẽ hơn let’s keep it that way, thường dùng khi muốn nhấn mạnh giữ nguyên trạng.
Ví dụ:
I love it. Don’t change a thing.
(Tôi rất thích nó. Đừng thay đổi gì cả.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết