VIETNAMESE

Chuyển thể

Chuyển đổi tác phẩm

word

ENGLISH

Adaptation

  
NOUN

/ˌædəpˈteɪʃən/

Conversion

Chuyển thể là hành động chuyển đổi một tác phẩm từ dạng này sang dạng khác, thường là từ sách sang kịch hoặc phim.

Ví dụ

1.

Chuyển thể cuốn sách thành phim được đánh giá cao.

The book's adaptation into a movie was highly praised.

2.

Các tác phẩm chuyển thể từ văn học thường thu hút đông đảo khán giả.

Literary adaptations often appeal to a wider audience.

Ghi chú

Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của Adaptation nhé! check Conversion - Chuyển đổi Phân biệt: Conversion mang tính chất kỹ thuật hoặc cơ học, không chuyên sâu vào nội dung nghệ thuật như Adaptation. Ví dụ: The conversion of the novel into a film was challenging. (Việc chuyển đổi tiểu thuyết thành phim rất khó khăn.) check Reinterpretation - Diễn giải lại Phân biệt: Reinterpretation tập trung vào sự thay đổi ý nghĩa hoặc cách tiếp cận. Ví dụ: The play is a reinterpretation of Shakespeare’s Hamlet. (Vở kịch là một diễn giải lại của Hamlet của Shakespeare.) check Translation - Dịch thuật Phân biệt: Translation chỉ thay đổi ngôn ngữ, không thay đổi phương tiện hoặc định dạng. Ví dụ: The book’s translation paved the way for its adaptation into a movie. (Bản dịch của cuốn sách đã mở đường cho việc chuyển thể thành phim.) check Remake - Làm lại Phân biệt: Remake giữ nguyên định dạng (như phim thành phim), trong khi Adaptation có thể thay đổi định dạng (như sách thành phim). Ví dụ: The remake of the classic film brought it to a new generation. (Bản làm lại của bộ phim kinh điển đã mang đến một thế hệ mới.) check Spin-off - Tác phẩm phái sinh Phân biệt: Spin-off thường tạo ra nội dung mới dựa trên tác phẩm gốc, không phải chuyển thể nội dung gốc. Ví dụ: The spin-off focused on a minor character from the original novel. (Tác phẩm phái sinh tập trung vào một nhân vật phụ từ tiểu thuyết gốc.)