VIETNAMESE

ba bó một giạ

có công mài sắt...

word

ENGLISH

three bundles yield a full basket

  
PHRASE

/θriː ˈbʌndəlz jiːld ə fʊl ˈbæskɪt/

hard work pays off

Thành ngữ: lao động kiên trì sẽ có kết quả.

Ví dụ

1.

Ba bó một giạ — cố lên sẽ có kết quả.

Three bundles yield a full basket — keep going.

2.

Chuyện này giống như ba bó một giạ vậy.

This is like three bundles to a full basket.

Ghi chú

Ba bó một giạ là một thành ngữ dân gian nói về việc tích tiểu thành đại – ba bó lúa mới đầy một giạ thóc. Cùng DOL tìm hiểu thêm một số idioms hoặc expressions khác về sự tích lũy dần dần để đạt kết quả lớn này nhé! check Little by little – Từng chút một Ví dụ: He saved little by little until he could buy a house. (Anh ấy tích góp từng chút một cho đến khi đủ tiền mua nhà.) check Every bit counts – Mỗi chút đều có giá trị Ví dụ: Don’t underestimate small efforts—every bit counts. (Đừng xem nhẹ những cố gắng nhỏ – mỗi chút đều quan trọng.) check Many a little makes a mickle – Góp gió thành bão Ví dụ: He built his business slowly—many a little makes a mickle. (Anh ấy gây dựng doanh nghiệp từ từ – góp nhỏ thành lớn.)