VIETNAMESE

xin chia buồn

lời chia buồn, cảm thông sâu sắc

word

ENGLISH

my condolences

  
PHRASE

/maɪ ˌkɒndəˈlənsɪz/

sympathies, regret

“Xin chia buồn” là lời bày tỏ sự tiếc thương với mất mát của người khác.

Ví dụ

1.

Xin chia buồn với sự mất mát của bạn.

My condolences for your loss.

2.

Xin vui lòng nhận lời chia buồn của tôi trong thời điểm khó khăn này.

Please accept my condolences during this difficult time.

Ghi chú

Cùng DOL tìm hiểu về cách sử dụng từ condolence khi nói hoặc viết nhé! check Offer condolences – gửi lời chia buồn Ví dụ: We offered our condolences to the grieving family. (Chúng tôi gửi lời chia buồn tới gia đình đang đau buồn) check Express deep condolences – bày tỏ lời chia buồn sâu sắc Ví dụ: She called to express her deepest condolences. (Cô ấy gọi điện để bày tỏ lời chia buồn sâu sắc nhất) check Words of condolence – những lời chia buồn Ví dụ: He struggled to find the right words of condolence. (Anh ấy khó tìm ra lời chia buồn phù hợp) check Send a condolence message – gửi tin nhắn chia buồn Ví dụ: Many friends sent condolence messages after hearing the news. (Nhiều người bạn đã gửi tin nhắn chia buồn sau khi nghe tin)