VIETNAMESE
ra hè
lễ bội
ENGLISH
end-of-summer memorial service
/end əv ˈsʌmər məˈmɔːriəl ˈsɜːvɪs/
-
Ra hè là lễ cúng cầu siêu cho người mới mất vào ngày 13 hoặc 14 tháng 7 âm lịch, một trong những ngày lễ quan trọng trong ba năm đầu sau khi người thân qua đời.
Ví dụ
1.
Lễ ra hè được tổ chức cho người mới mất.
The end-of-summer memorial service is held for the recently deceased.
2.
Các gia đình chuẩn bị lễ vật cho lễ ra hè.
Families prepare offerings for the end-of-summer memorial service.
Ghi chú
End-of-summer memorial service là một từ vựng thuộc lĩnh vực Văn hóa và Tôn giáo. Cùng DOL tìm hiểu thêm về những từ vựng liên quan bên dưới nhé!
Obon Festival - Lễ hội Obon (Nhật Bản)
Ví dụ:
The Obon Festival is a Japanese Buddhist custom to honor the spirits of one's ancestors.
(Lễ hội Obon là một phong tục Phật giáo của Nhật Bản để tưởng nhớ linh hồn của tổ tiên.)
Ancestor veneration - Tôn kính tổ tiên
Ví dụ:
Ancestor veneration is an important part of many cultures.
(Tôn kính tổ tiên là một phần quan trọng của nhiều nền văn hóa.)
Memorial service - Lễ tưởng niệm
Ví dụ:
A memorial service is held to remember someone who has died.
(Một lễ tưởng niệm được tổ chức để tưởng nhớ người đã khuất.)
Buddhism - Phật giáo
Ví dụ:
Obon is a Buddhist festival.
(Obon là một lễ hội Phật giáo.)
Shinto - Thần đạo (Nhật Bản)
Ví dụ:
Shinto is the indigenous religion of Japan.
(Thần đạo là tôn giáo bản địa của Nhật Bản.)
Soul - Linh hồn
Ví dụ:
Many religions believe in the existence of the soul.
(Nhiều tôn giáo tin vào sự tồn tại của linh hồn.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết