VIETNAMESE

Lấy nhu thắng cương

mềm thắng cứng

word

ENGLISH

Soft wins over hard

  
PHRASE

/sɒft wɪnz ˈəʊvər hɑːrd/

flexibility conquers rigidity

Lấy nhu thắng cương là cách hành xử mềm dẻo để đạt được kết quả trước sự cứng rắn hoặc khó khăn.

Ví dụ

1.

Đôi khi, lấy nhu thắng cương trong các tình huống khó.

Sometimes, soft wins over hard in difficult situations.

2.

Ngoại giao thường chứng minh rằng nhu thắng cương.

Diplomacy often proves that soft wins over hard.

Ghi chú

Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của Soft wins over hard nhé! check Gentle triumphs over force Phân biệt: Gentle triumphs over force mang nghĩa sự dịu dàng vượt qua sức mạnh. Ví dụ: The story illustrates how gentle triumphs over force in difficult situations. (Câu chuyện minh họa cách sự dịu dàng vượt qua sức mạnh trong những tình huống khó khăn.) check Kindness defeats aggression Phân biệt: Kindness defeats aggression mang nghĩa lòng tốt chiến thắng sự hung hăng. Ví dụ: She proved that kindness defeats aggression in the workplace. (Cô ấy chứng minh rằng lòng tốt chiến thắng sự hung hăng nơi làm việc.) check Calm overcomes anger Phân biệt: Calm overcomes anger mang nghĩa sự bình tĩnh vượt qua sự tức giận. Ví dụ: His calm overcomes anger helped him overcome the angry outburst. (Sự bình tĩnh của anh ấy giúp anh ấy vượt qua cơn tức giận.) check Patience outlasts stubbornness Phân biệt: Patience outlasts stubbornness mang nghĩa sự kiên nhẫn kéo dài hơn sự cứng đầu. Ví dụ: Patience outlasts stubbornness in resolving conflicts. (Sự kiên nhẫn kéo dài hơn sự cứng đầu trong việc giải quyết xung đột.) check Diplomacy beats violence Phân biệt: Diplomacy beats violence mang nghĩa sự khéo léo vượt qua bạo lực. Ví dụ: Diplomacy beats violence in achieving lasting peace. (Sự khéo léo vượt qua bạo lực trong việc đạt được hòa bình bền vững.)