VIETNAMESE
Dắt trâu ra đồng
dẫn trâu
ENGLISH
Take buffalo to the field
/teɪk ˈbʌfələʊ tə ðə fiːld/
lead buffalo
“Dắt trâu ra đồng” là hành động dẫn trâu đến ruộng để làm việc hoặc chăn thả.
Ví dụ
1.
Anh ấy dắt trâu ra đồng mỗi buổi sáng.
He takes the buffalo to the field every morning.
2.
Dắt trâu ra đồng là hình ảnh quen thuộc ở vùng nông thôn.
Taking buffalo to the field is a common sight in rural areas.
Ghi chú
Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của Take buffalo to the field nhé!
Lead buffalo to the field – Dẫn trâu ra ruộng
Phân biệt: Lead Buffalo to the Field nhấn mạnh vào hành động hướng dẫn con trâu, tương tự Take Buffalo to the Field.
Ví dụ: The farmer led the buffalo to the field for plowing. (Người nông dân dẫn con trâu ra ruộng để cày.)
Herd buffalo to the field – Lùa trâu ra ruộng
Phân biệt: Herd Buffalo to the Field thường chỉ việc lùa cả đàn trâu ra đồng, không chỉ một con như Take Buffalo to the Field.
Ví dụ: The children herded the buffalo to the field in the early morning. (Những đứa trẻ lùa đàn trâu ra ruộng vào sáng sớm.)
Guide buffalo to graze – Dẫn trâu đi ăn cỏ
Phân biệt: Guide Buffalo to Graze thường nhấn mạnh đến việc đưa trâu ra đồng để chăn thả, không chỉ làm việc như cày ruộng.
Ví dụ: The boy guided the buffalo to graze near the river. (Cậu bé dẫn con trâu đi ăn cỏ gần bờ sông.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết