VIETNAMESE
cô ơi
chị ơi, dì ơi
ENGLISH
madam
/ˈmæd.əm/
lady, ma'am
“Cô ơi” là cách xưng hô thân thiện dành cho người phụ nữ lớn tuổi hoặc cô giáo.
Ví dụ
1.
Thưa cô, tôi có thể giúp gì cho cô?
Excuse me, madam, may I help you?
2.
Cảm ơn cô vì sự tử tế của cô.
Thank you, madam, for your kindness.
Ghi chú
Cùng DOL phân biệt một số từ đồng nghĩa của madam nhé!
Ma’am - Thưa cô
Phân biệt:
Ma’am là cách viết rút gọn của madam, dùng phổ biến trong giao tiếp lịch sự ở cả Mỹ và Anh.
Ví dụ:
Ma’am, do you need assistance?
(Thưa cô, cô có cần giúp gì không?)
Miss - Cô (dùng với người trẻ, chưa kết hôn)
Phân biệt:
Miss là cách gọi lịch sự với phụ nữ chưa lập gia đình, thường thay madam trong bối cảnh trang trọng nhẹ.
Ví dụ:
Miss, you dropped your scarf.
(Cô ơi, cô đánh rơi khăn choàng rồi.)
Lady - Quý cô
Phân biệt:
Lady dùng thay cho madam trong cách nói văn vẻ hoặc khi gọi chung một cách tôn kính.
Ví dụ:
The lady in the blue dress is the manager.
(Quý cô mặc váy xanh là quản lý đấy.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết