VIETNAMESE
đốt đèn giữa ban ngày
phí thời gian, làm việc không cần thiết
ENGLISH
Make a mountain out of a molehill
/meɪk ə ˈmaʊntən aʊt əv ə ˈmoʊlhɪl/
Overreact
Đốt đèn giữa ban ngày là hành động làm điều vô nghĩa, không cần thiết, hay làm việc không khôn ngoan trong lúc thuận lợi.
Ví dụ
1.
Đừng làm quá lên.
Don't make a mountain out of a molehill.
2.
Anh ấy đã lo lắng về một vấn đề nhỏ.
He was worrying about a small issue.
Ghi chú
Đốt đèn giữa ban ngày là một thành ngữ nói về hành động thừa thãi, không cần thiết, thường vì lo xa quá mức hoặc không đúng lúc. Cùng DOL tìm hiểu thêm một số idioms hoặc expressions khác về sự phóng đại, lo xa, hoặc làm quá vấn đề này nhé!
Make a fuss over nothing – Làm to chuyện vì điều không đáng
Ví dụ:
You’re making a fuss over nothing—it’s just a scratch.
(Bạn đang làm quá lên rồi – chỉ là một vết xước thôi mà.)
Overreact – Phản ứng thái quá
Ví dụ:
Don’t overreact—it’s just one missed call.
(Đừng phản ứng thái quá – chỉ là một cuộc gọi nhỡ thôi.)
Storm in a teacup – Sóng gió trong chén trà, chuyện bé xé ra to
Ví dụ:
That argument was just a storm in a teacup.
(Cuộc cãi vã đó thật ra chỉ là chuyện bé xé ra to.)
Danh sách từ mới nhất:
Xem chi tiết